Where Quality and Passion Bring Your Art to Life
Where Quality and Passion Bring Your Art to Life
Official English dub by We Dub Studios
Official English dub by We Dub Studios
Official Spanish dub by We Dub Studios
Student practicing live-directed dubbing
We have proudly been offering courses for years in the extremely multifaceted art of truly high-quality dubbing & voice acting with live direction. Our team of multilingual directors allocate you to what suits you best and prepares you to break out of your shell and into the vast world of localization and voice acting. The courses approach this art from all essential angles (e.g. interpretation, pacing & sync, cultural adaptation, linguistics, speech & diction, and much, much more) and thoroughly prepare the students to work in this field professionally. We even start by helping you set up a DIY, budget-friendly home studio with acoustic treatment and the proper technology, so that you can excel from the comfort of your home!
Fun fact: during each class, you'll dub over a selected clip, creating a demo reel as you learn! Watch yourself improve in real-time! You'll even get to sample for - and be cast in - official work as you go. Many of our students earned their first official credited roles via the course!
See below and check back in soon for more testimonials from prior & current students!
We All Can Dub; and we believe this field should be universally accessible. We offer remote courses for ages 8+ and adults of all age groups. We meet you at your level! We've trained professional film & stage actors to sharpen their voiceover and live-directed dubbing skills, just as we've kickstarted complete beginners.
We Dub Studios takes pride in offering a fulfilling array of professional audio services including but not limited to: professional voice direction, original voice acting, full localization ("dubbing", translation, cultural attribution, etc.), musical production, sound mixing, and expert-led voice/dubbing training.
Our highly skilled team of actors, singers, and musicians are ready to bring your projects to life.
We often refer to our dubbing work as "Full Localization". This is because We Dub aims to bring an extensively researched and personally connective cultural perspective to each project and focus in on its individuality, as well as that of its audience. Our translation and adaptation services are not merely literal as a machine may attempt, but instead adapted thoughtfully into the appropriate cultural context, variations in dialect or regional accents, and a deep consideration led by human beings from the cultures we are localizing for to bring your audience a sense that your project was made right at home in each given language.
Our directors for each language are also happy to collaborate with your team in various ways to help with your project along the way, so contact us today with any inquiries you may have!
We Dub Studios was founded by globally-renowned actress and voice talent from Brazil, Fernanda Crispim. Born in Rio de Janeiro, Fernanda started her career at the young age of 9. Today, with more than 30 years of unique voice work experience for thousands of critically acclaimed characters (including Princess Fiona in the Shrek Movies, Mia Toretto in Fast and Furious, Zyra in League of Legends, Miriam in The Prince of Egypt, and more), Fernanda's voice has been featured in a long list of a variety of movies, television series, animes & cartoons, and even video games.
Having worked with Disney, Dreamworks, Netflix, Warner, Fox, Riot Games, and many others, Fernanda works as a devoted, expert theater director, voice talent director, dubbing instructor, and acting coach. She also conducts workshops and lectures for all ages in Brazil and the USA. It is with all of this prior experience that she has mastered the art of making a production truly soar, beyond expectations and beyond borders.
Fernanda's dream is to foster cross-cultural appreciation using powerful, heartfelt localization that sets a new, higher standard for the quality of dubbed productions. She thrives on hearing her students break out of their shells and feel that much more confident, and exemplifies the quality that confidence and passion bring to a production.
Learn more soon...
Learn more soon...
Learn more soon...
Learn more soon...
Learn more soon...
Learn more soon...
One of the first dubbing courses I took was with Fernanda Crispim. She was very important for me to start my voice acting career 5 years ago. She has been always an excellent professional and teacher, always sharing her knowledge very clearly, giving tips, and being honest. I consider her my dubbing godmother.
An absolute pleasure to work with. Very professional and always on time with project deliveries.
Coming to WeDub I already had a passion for DUB, but now OMG, no words can describe, it went from being a passion a total Love! the team is so professional, they are so charismatic, understanding and above all the knowledge and experience shines and shows on how easy and fun they make the process! if you or anyone you know ever taught about DUB this is for sure the place to learn and evolve doing DUB!
We're glad to answer any questions you may have! Reach out to us on WhatsApp, by e-mail, or even Discord (coming soon)!
Hit the button below to drop us a line and check current response times!
Copyright © 2024 We Dub Studios - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.